Това казаха от Министерството на образованието по повод информацията, че „Кръв от къртица“ е препоръчан на американски осмокласници и фактът, че този разказ е включен в учебниците по английски език за гимназиалния курс в Дания.
В Америка Здравка Евтимова е поставена редом с произведения на Рей Бредбъри, Айзък Азимов, Едгар Алън По и Хауърд Лъвкрафт. Включена е в антология „Най-добра европейска проза“ за 2015-та. И за да опровергаят популярното у нас схващане, че българските творци са оценявани повече навън, от Министерството на образование побързаха да уточнят, пред БНТ:
Александър Трингов, експерт в Дирекция „Съдържание на предучилищносто и училищното образование“ – МОН: Разказ на Здравка Евтимова е включен в учебните програми за профилираната подготовка в 11 и в 12 клас редом до Хемингуей и до Селинджър. За хора, които наистина имат интереси в областта на хуманитаристиката, изкуството, философията. Отново постижение на новите учебни програми е, че освен българските класици има включени произведения на Христо Фотев например, на Виктор Пасков, на Петя Дубарова – автори, които са от края на 20 век.
И нещо като подсказка – ако ще кандидатствате в елитните гимназии след 7-ми клас, не е лошо да прочетете Здравка Евтимова. Нейни творби може да се паднат за преразказ в дидактическата задача. Научихме го случайно днес, в Министерството на образованието, съобщават от БНТ.
Вижте повече като чукнете на активния линк.
Сарми – едно от най-любимите ястия в българската кухня, което носи със себе си традиции,…
България е колонизирана от Запада. Това твърдение се чува все по-често от противниците на европейското…