Викам
Сигурно и Вие сте се улавяли, че доста често, щом се опитате да възстановите или преразкажете определен диалог, се започва със следното: „После ще се видим“, й викам, а тя ми вика, че няма как да стане. Викам й „По-късно ще се чуем по телефона, тогава“ и й викам да не забрави да изведе кучето на разходка.
В смисъл
Повече от десетилетие тази паразитна фраза се използва непрекъснато, а сама ирония в използването й е, че няма никакъв, ама никакъв обусловен смисъл да се пояснява каквото и да е с израза „в смисъл“. Липсата на богат речник, опитът да се намери подходящата дума, с която да продължи изречението са само част от обясненията за използването му. Усетили ли сте, че повечето хора около Вас не осъзнават колко дразни учестеното му използване?
Човек (с удължено Е) и мен (man – англ.)
Като нов хит в тийн общуването (и не само), от известно време се наблюдава обръщението не по име, а с доста дразнещото заради неприятната повтаряемост „Човееееееек“! Да, особено и задължително с удълженото „е“ в иначе хубавата дума. „Човеееек, знаеш ли какво стана днес?“ или „Не ме занимавай с това, човек.“ Доста често дочувам и аз разговори, в които неизменно присъства точно това обръщение, както и другото – „Как си, мен?“.
думи, паразитни думи, брато, баце, сори, кофти, викам, така, фактически, междувпрочем4. Междувпрочем
Никъде в правоговорните и правописните речници не фигурира подобна дума! Част от българите си мислят, че използването на тази „сложно съчетана измислица“ звучи доста по-завъртяно или дори по-интелигентно и може би това е причината да я ползват в речника си непрекъснато.
В предвид
По-голямата част от хората твърдят, дори са склонни да спорят, че е изключително правилно да твърдиш, че „имаш нещо в предвид“. Не се заблуждавайте! Няма такова словосъчетание! „Предвид“ е правилната и единствена дума, а „в“-то отпред е повече от излишно и дори може да Ви направи за смях, особено пред малко по-знаещи от Вас хора.
Фактически и така
Две абсолютно ненужни в изказа ни думи, които по никакъв начин не носят и частица смисъл в каквато и да е фраза. Просто запълват липсата на подходящите думи и показва неналичието на богат речник.
Кофти
Доста употребявана дума и то не само от тинейджърите, ами и от зрели хора, на които най-малко им отива. Но едно е сигурно, колкото и да е паразитна тази дума в нашия речников запас – при всяка неприятна случка или неразположеност на духа и здравето ни може да се отговори с краткото „Кофти!“.
думи, паразитни думи, брато, баце, сори, кофти, викам, така, фактически, междувпрочем
Нали и разбираш ли
„Обясних му аз, нали/разбираш ли, че ще пътувам за празниците. И нали добре ме познаваш, даже и часа на пристигане му казах. Викам му, нали, че ще се видим щом се настаня, а той – не, ще те чакам на летището, разбираш ли.“ Само един пример от използването на други две паразитни думи, дразнещи изключително хората, на които се налага твърде често да ги чуват. Опитайте се да не ги спестявате на събеседниците си по време на разговор, тъй като не звучат никак добре, употребявани често и променят възприятието за Вас като ерудирана личност, особено от непознати хора.
Мерси и сори
Чудесни дума, но… първата във Франция, а втората – в англоговорящите държави! Това са френското „благодаря“ и английското „извинявай“, ако някой случайно не е наясно! Не е редно, нито пък приятно да се обръщаме към някого на „Вие“, а минута по-късно да кажем „мерси“, когато ни е направил услуга или просто комплимент и „сори“, ако без да искаме сме го настъпили в суматохата докато се качваме в автобуса, например. Пак казвам, думите не са никак лоши, но по нашите географски ширини е доста по-хубаво да ползваме благозвучните и напълно български „благодаря“ и „извинявай„!
Брато, баце, брат
„Баце, кога ще се видим?“, „Брато, имам голям проблем!“, „Брат, как изкара почивката?“ Обръщения към доста близки приятели, чиято масова употреба е наложена и от използването им от някои водещи на телевизионни предавания у нас. Повечето хора си мислят, че така човекът, към когото се обръщат ще бъде умилен или по-благосклонен да изслуша историята или проблема ти, да ти помогне или да ти влезе в положение. Няма нужда от използването на подобни обръщения, най-малкото защото не звучат стойностно в речника на един образован човек, за какъвто претендирате, че сте, ако сте прочели статията до тук! 🙂
delo.bg
България е колонизирана от Запада. Това твърдение се чува все по-често от противниците на европейското…