По-важното е, че култовите благоевградчанки вече са досущ моми англичанки. Това вероятно ги е подтикнало да преведат имената си на английски и съвсем да накарат местната публика да занемее. Така Вяра вече се подвизава като Фейт, новото име на Надежда е Хоуп, а Любов пък вече се представя като Лав, като ги изписват на английски.
Емблемите на „Биг Брадър“ изтъкват, че вече говорят перфектно езика на Шекспир и смятат, че е по-хай да преведат имената си, за да могат всички британци да разберат какво означават те, пише „Галерия“. Според момичетата британците били далеч по-интелигентни и щом ги зърнели на улицата, веднага се обръщали след тях.
Преди няколко години трите заминаха с идеята да си направят фризьорски салон в Лондон, но мечтата им така и не се реализира. Докато едната е в майчинство, то другите две сестри са безработни, тъй като наскоро едната е била изгонена от мястото си като продавачка, защото работела по спортен клин. Другата бачкала в същия магазин и от солидарност напуснала.
Над 500 писма до Дядо Коледа в кутията на Старозагорския куклен театър, съобщиха за ЗАРАТА…
Служители на AES България дариха 236 деца с топли дрехи и обувки за Коледа, съобщиха…