Забавен Българо-турски разговорник, който няма никакви езикови претенции.
Напоследък навсякъде се говори за опасността от намаляване на българите като нация. Ето защо наред с мерките, които взема правителството, предлагам на нашите читатели един кратък Българо- турски разговорник, за да им е по- лесно след години:
„Здраствуйте, братушки“ – „Мара ба, аркадашларъ“
„Опълченците на Шипка“ – „Шипка баир маскаръ“
балерина – сеир баджак ханъма
балетът „Лебедово езеро“ от Чайковски – кълчи-баджак „Йордек гьол“, Чайковски ефенди
бизнесмен – чалъм ефенди
вилица – чатал
алпинист – канара серсем
борец (ама истински, демек спортист по борба) – тепих шашкън
Война и мир – Патаклама и рахатлък
боксерки – развей ташак
военен – мискин фуражка
великата френска революция – куджа Франсе патаклама
запалка – чакмак
Cancel – сектир
златно лице – алтън зурна
cтудент – китап будала
Ракетно-ядрен конфликт – Кьорфишек атом патаклъмъ
рицарят на печалния образ – тенеке бабаит, кахър сурат
касетофон – джангър чекмедже
кмет – купонлъ ефенди
Error ! (заглавие на съобщение за грешка в Windows) – Сакатлък !
Fatal Error ! ( съобщение за фатална грешка в Windows) – Баш сакатлък !
парашутист – чадър бабаит
обедни новини – хабер по икиндия
пионерче – кърмъзъ пешкир пишлеме
Площад „Славейков“ – Чурулик мегдан
мутра – еничърлъ бунак
самурай / нинджа – ориз калпазан
събрание – зорлем калабалък
травестит – гьотверен кокона
турист – баир будала
Двама се карат трети печели ! – Двама кандърмъ патаклъмъ, трети кяр !
Червено Море – Кърмъзъ Гьол
червената шапчица – кармазъ каскет
На светофарите -червено – дур;жълто – яваш яваш;зелено – юрууууууш
mp3 – ем пе юч
Обединена българска банка – Аркадашлъ булгаристан банкасъ
децата нямат спирачки – пишлеме йок контра