Двадесет и осемте победители в ежегодния конкурс на Европейската комисия за млади преводачи получават днес официално своите отличия лично от заместник‑председателя на Европейската комисия г-жа Кристалина Георгиева. Като вицепрезидент по бюджета и човешките ресурси, сред нейните отговорности са и преводаческите служби на Комисията.
В състезанието се включиха 3250 ученици от целия Европейски съюз. Те превеждаха едновременно от един на друг по избопр от 24‑те официални езика на Европейския съюз, като използваха 148 от 552 възможни езикови комбинации. Текстовете за превод бяха посветени на европейската идентичност. Те бяха съставени специално за конкурса от преводачите на Европейската комисия, които също така провериха и оцениха писмените работи.
Беше определен по един победител от всяка държава членка на Европейския съюз. Сред тях е и Деница Пенчева от столичната 164-та гимназия с преподаване на испански език „Мигел де Сервантес“, която спечели наградата за България.
Училището печели състезанието за България за втори път, след като през 2008 г. призът бе спечелен от друга негова възпитаничка – Стефани Хаджийска.
Барка притиска Анупама да подпише документи, но тя я моли да спре... Барка твърди, че…
Джанан се раздира, чувствайки се крайно унижена от собствения си син, но след това си…
Как се преименуват за малко над 3 месеца 840 000 души? БКП направи именно това…
100-годишната Марина Шиманска е оцеляла по време на Гладомора – масов глад от епохата на…
Добро утро. Най-важното днес: Пеевски не спира Сарафов се приближава към избора Кейти Холмс Делян…