Кой стои зад речта на Доналд Туск?

Изказването в Народния театър – „като изстрел от прецизен снайперист“

[ad id=“263680″]

„Отечество любезно, как хубаво си ти!” – още с първите си думи на български Доналд Туск спечели сърцата на всички, които го слушаха, смятат експерти.

Речта на председателя на Европейския съвет е като изстрел от прецизен снайперист, коментира пиар специалистът Арман Бабикян, цитирано от бТВ: „Хвана всички за сърцето, не защото говореше само на български, а защото се спря на Иван Вазов. Речта беше къса, но абсолютно ефективна, не просто ефектна”.

Бившият говорител на външно ни министерство Весела Чернева вижда ключово послание към България в думите на Туск („Никой не ви е дал нищо даром”). Как ги тълкува тя? „Вие, българите, трябва да знаете, че това, което сте постигнали, дължите на себе си. Да, ние наистина сме ковачи на собствената си съдба. Не трябва да пришиваме нито неуспехите си, нито пък да отдаваме успехите си на някой отвън”.

[ad id=“218001″]

Доналд Туск често използва официалния местен език при гостуванията си в други страни. Човекът, който му помага за това се казва Уго Брейди. Ирландец, съветвал едни от най-високопоставените европейски политици и дипломати. bTV е научила от свои източници, че полското посолство у нас също има основен принос за съдържанието на речта на Туск снощи.

[ad id=“218548″]

Влиятелните политици често използват езика на нацията, към която се обръщат, за да засилят ефекта от посланието. Така през лятото Еманюел Макрон критикува решението на Доналд Тръмп да оттегли Съединените щати от споразумението за климата.

„Аз съм берлинчанин”, от устата на Джон Кениди и до днес е може би най-яркото послание от този тип.