Вчера председателят на Европейския съвет Доналд Туск впечатли с реч на български език в Народния театър на официалната церемония по откриването на Българското председателство на Съвета на ЕС.
В речта си полякът цитира Вазов, говори за историята и спортните ни успехи. Не за първи път обаче Туск избира да говори на местния език, за да подсили политическото си послание.
[ad id=“263680″]
В началото на декември миналата година председателят на Европейския съвет беше в Ирландия във връзка с преговорите за брекзит и след срещата си с ирландския премиер Тео Варадкар вмъкна ирландската поговорка „Ní neart go cur le chéile” (“Няма сила без единство“), която направи силно впечатление на местните.
Може би немалко българи се питат кой е човекът, който пише речите на Доналд Туск?
Става дума за ирландеца Уго Брейди, който е бил съветник на най-високопоставените европейски политици и дипломати и има роля в преговорите на Великобритания за излизане от ЕС, разкриват ирландските медии.
[ad id=“225664″]
Брейди е учил журналистика в Дъблинския градски университет, има магистърска степен по икономически науки и диплома по право на ЕС от Low Society of Irеland.
Той пише речите на Туск от три години, а е усъвършенствал професионалните си умения в Центъра за европейски реформи, където е бил старши научен сътрудник.
Той редовно пише за стратегията на Европа за справянето с организираната престъпност и контратероризма и е публикувал есета за бъдещето на Великобритания в Европа и как да бъде защитено правото за свободно придвижване в рамките на ЕС.
В последно време Брейди се изказа възторжено за ирландските дипломати, като заяви: „Аз вероятно виждам това, което повечето хора не могат да видят. Ирландия е най-добре подготвената от всички страни за преговорите за брекзит“.