Комисията за защита на конкуренцията (КЗК) установи, че три дружества са се наговорили да кандидатстват за обществена поръчка в полза на едното от тях, по многото еднакви печатни грешки в офертите. Решението на комисията е публикувано тези дни и е забелязано първо от в. „24 часа“.
Е, вече е ясно и заради конкретен казус защо работодателите изтъкват като критерий, номер 1 за подбор на кадри, умението да пишеш и комуникираш правилно на родния език.
Трите дружества са кандидатствали в поръчка на община Пещера за рекламна дейност (организация на пресконференции, изработване на билбордове, издаване на брошури), финансирана с евросредства, на стойност 30 хил. лв. Два от „конкурентите“ предложили много високи суми и поръчката трябвало да отиде в третия. Зам.-министър на регионалното развитие обаче забелязал, че в документите изготвилите ги дружества грешили на едни и същи места – не оставяли разстояние между точката и последваща отваряща скоба, изписвали по идентичен начин числата, пропускали или размествали едни и същи букви в
една и съща дума (възможителя, вм. възложителя, четирстотин вм. четиристотин) и т.н.
Груби еднакви грешки имало и в ценовата оферта.
Еднакво две от компаниите написали, че единичната цена по една от позициите е 300 лв., докато общата е 200 лв.
Трите дружества са глобени с по 7040 лв., съобщава „Дневник“.
Целта на забраненото поведение на ответните страни е била да се предопредели печелившия участник в процедурата, като съответно възложителят бъде лишен от възможността за избор на изпълнител въз основа на обективни критерии, се казва в решението на КЗК. Комисията установи, че за постигането на тази цел, другите две дружества според уговорката са участвали като мними конкуренти, за да създадат впечатление за привидна конкуренция в рамките на процедурата, подавайки идентични технически оферти, изначално несъответстващи с изискванията на възложителя.