През погледа на главния редактор: Преименуването на 24-ти май

Живка Кехайова:

Днес ще бъда кратка, защото предпочитам да чуя различни мнения. „24 май – Ден на българската просвета и култура и на славянската писменост“ се заменят с „24 май – Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност“,

след като по темата бе направена и обществена дискусия за да се стигне до финалния вариант.

Той бе гласуван днес от НС. Против новата формулировка се обявиха само БСП и „Атака“.

Единственото, което ще постигнете, е да се появят празници на сръбската, македонската и други азбуки, обобщи социалистът Таско Ерменков. Но след като Путин заяви, че азбуката на славяните идвала от Македония, т.е. зададе линията на антибългаризма, която Сърбия ще следва с най-голямо удоволствие, явно формулировката бе добре да се конкретизира с оглед на историческата истина, останала в десетки писмени източници (гръцки, латински и т.н.), в които се говори само за България. Че водещият характер и мисия на България за оцеляването и разпространението, а също така за модернизирането на Глаголицата чрез създаването на нейна основа на Кирилицата(точно кирилицата се разпространява в древния славянски свят като писменост), трябваше да се подчертае, е почти безспорна теза.

Направихме ли го? И направихме ли го по добрия начин – днес не мога да преценя.

А вие?