Как ще кажете „Затвори вратата“ на различни български диалекти? А на „гочешки“?

Диалектите са най-цветното нещо в езика ни и винаги е забавно, когато срещнеш хора от различни региони или пътуваш по краищата на България. Тази тема е много интересна и безкрайна, затова потърсих само за една фраза, но всъщност открих много малка част. Ако и вие обичате да събирате непознатите думи от автентичния говор на българина, пишете ни както във фейсбук, така и в рубриката ни „Изпрати новина“. Ще се опитаме да направим интересни материали.

[ad id=“225664″]

И най-важното: Нарочно в статията я няма фразата на т.н. „гочешки“ диалект, който е много познат на старозагорци. Провокацията от страна на сайт zarata.info е да ни пишете какво вие знаете. А и не само за тази фраза. Предполагам, че много хора ще ни изпратят интересни думи, изрази, а и вицове на този нашенски диалект. Успех, очакваме да се забавлявате!

ЗАТВОРИ ВРАТАТА:

Замахни капията – на Златоградски диалект

Зътури уракнята – капански диалект
Затурай кападжика

зáпни врáтата, запиняй врáтата –  разложко-бански диалект

Хлóпни вратникó

Трескай вратата – на шопски.

Затури вратнята/уратнята/портата – Долна Липница

Затури палтуря

Хлóпни вратнята

[ad id=“263680″]

А накрая и няколко шеговити опита на съвременен уличен, хумористичен и какъвто искате го наречете, език:

Зтури Ътътъ

Дръпни пердето

Сезам, затвори се

Клозет дъ вратата- за всички, които се правят на англофили или са с чувство за хумор

„Таряй тата!“- не е на диалект, а мързелешки-разговорно

 

 

 


image0 (9K)